aikr: (Default)
[personal profile] aikr
Чего на мой взгляд явно не хватает в русском языке — так это аналога английскому слову toggle. Именно аналога; переводы-то в словарях, конечно, есть — но либо не слишком точные, либо чересчур длинные и неудобные.

Вот по-английски можно написать: «Key 1 — toggle engines; 2 — toggle lights; 3 — toggle air intakes; 4 — toggle solar panels; 5 — toggle drills»... Всё просто, коротко и понятно. А по-русски приходится громоздить: «Кнопка 1 — запустить/остановить двигатели; 2 — включить/выключить прожекторы; 3 — открыть/закрыть воздухозаборники; 4 — развернуть/свернуть солнечные батареи; 5 — выпустить/убрать буровые установки»... Сплошные слеши, будто не инструкция, а шапка к порнофанфику.

А самое обидное — похоже, это только на мой взгляд и есть. Остальных, как видно, всё устраивает, и необходимости в таком слове они не видят. Иначе бы давно придумали, а то и позаимствовали — уж чего-чего, а заимствовать наш язык никогда не стеснялся. То же самое toggle взяли бы и перелицевали в глагол «тоглить» — не слишком уклюже, но всё лучше, чем ничего. Ан нет, никогда такого не встречал, даже на правах жаргонизма.
This account has disabled anonymous posting.
If you don't have an account you can create one now.
HTML doesn't work in the subject.
More info about formatting

Profile

aikr: (Default)
aikr

January 2026

S M T W T F S
     1 23
456 7 8910
11121314151617
18192021222324
25262728293031

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Jan. 9th, 2026 07:55 am
Powered by Dreamwidth Studios