aikr: (Default)
[personal profile] aikr

Услышал на днях новую (или уже не такую новую?) песню Медведева. Называется «Кай» — ну да, по мотивам Андерсена. Поётся про то, как «раздавшаяся Герда лихо варит борщи, прилежно поливает герань». И про то, что «но ведь была ж она — Снежная Королева, обещавшая весь мир и коньки».

Блин. И этот туда же...

Сколько встречал стихов, песен, рассказов и прочих фанфиков по «Снежной Королеве» — чуть менее чем везде она выворачивается наизнанку. Под тем или иным соусом преподносится идея, что-де жизнь Кая у Королевы была не худшим, а то и лучшим вариантом, чем если бы он остался дома; а финальное возвращение с Гердой — если и не трагедия, то по крайней мере достойно сожаления. Унылый Рутинный быт с борщами-геранями и столь же рутинными воспоминаниями о Королеве, что-то там обещавшей (sic!) — это ещё один из самых мягких вариантов.

А добрая половина авторов ещё и притягивают за уши доморощеный психоанализ, трактуют Королеву как «настоящую опытную Женщину с большой буквы Ж» (в отличие, разумеется, от этой девчонки Герды), ну и тому подобное...

Нет, братцы. Есть многие и многие сюжеты, которые выворачивайте как хотите — слова не скажу, а то и сам подключусь. Но эта сказка — одна из немногих, для которых я напрочь не приемлю «версию-наоборот», даже от такого автора, как Медведев. Логически обосновать не могу; но она слишком настоящая, чтобы искать в ней перевёрнутые смыслы.

Лучше вот это почитайте. Оно того стоит тысячу раз, честное слово.

Date: 2012-09-27 05:08 am (UTC)
From: [identity profile] c-niluigh.livejournal.com
У меня в студенческие годы была такая же вывернутая версия. В нашей компании были люди, помешанные на театре, любители своей трактовки классических произведений (имена, если надо, через личку :)) В моём варианте, когда Герда, преодолев все препятствия, нашла Кая, он объяснил девушке, что предпочитает остаться во дворце Снежной Королевы. Но это был именно плохой конец, а не пример для подражания.

Date: 2012-09-27 05:59 am (UTC)
From: [identity profile] vitaly-kaplan.livejournal.com
А если ещё учесть, что сказка Андерсена христианская от и до, и что вся она - метафора любви, верности, надежды и покаяния, то любые её переделки кажутся особенно тухлыми. Но в таких переделках очень ярко проявляется суть постмодерна - уничтожить всякую иерархию ценностей, заменив её хаосом.

Date: 2012-09-28 03:21 am (UTC)
From: [identity profile] aikr.livejournal.com
Тоже верно. Хотя у нас «благодаря» советским редакторам (и общему атеистическому воспитанию) далеко не всякий знает о её христианских корнях, так что, думаю, многие переворачивают безотносительно к этому.

Date: 2012-10-12 12:17 pm (UTC)
From: [identity profile] tak-the-ape.livejournal.com
Эй, так это ж не Олега Медведева стихи!
Это некий Аркадий Дубинчик, а Медведев это поет потому, что эти стихи Аркадий взял ему да посвятил :)
И, к вопросу "кто как трактует" - мне эти стихи приводили как пример современного развития темы Вечной Женственности по Блоку и Соловьеву :)

Date: 2012-10-12 12:57 pm (UTC)
From: [identity profile] aikr.livejournal.com
Не знал про Дубинчика. Но в любом случае авторство песни принято считать по композитору (хотя меня это ещё с детства удивляло и даже порой возмущало).

А про вечную женственность и тому подобное — лично я убеждён (хотя обосновать и не возьмусь), что эта сказка к женственности (и вообще М/Ж отношениям) относится чуть менее чем никак. Так что и в «фанфиках» по ней эта тема неуместна.

Profile

aikr: (Default)
aikr

January 2026

S M T W T F S
     1 23
456 7 8 9 10
11121314151617
18192021222324
25262728293031

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Jan. 11th, 2026 08:12 pm
Powered by Dreamwidth Studios